Szkolenia dla użytkowników: TGA-801, TGM-800 // Język angielski


Opis

 

TO SZKOLENIE DLA UŻYTKOWNIKÓW EUROPEJSKICH ZOSTANIE PRZEPROWADZONE W JĘZYKU ANGIELSKIM.


Szkolenie przeznaczone jest dla doświadczonych i początkujących użytkowników urządzeń LECOTe zajęcia szkoleniowe dla europejskich użytkowników LECO są przeznaczone dla techników laboratoryjnych, jak również początkujących użytkowników instrumentów LECO, a obejmują odpowiedni zestaw teorii i praktyki, dzięki któremu można się szczegółowo nauczyć obsługiwać urządzenie, a także wykonywać regularne czynności konserwacyjne i podstawowe zadania z zakresu rozwiązywania problemów.

Podczas szkolenia zostaną szczegółowo omówione następujące tematy:

  • Wprowadzenie
  • Teoria działania
  • Funkcje oprogramowania
  • Codzienna konfiguracja
  • Konserwacja
  • Rozwiązywanie problemów

Szkolenia dla europejskich użytkowników LECO obejmuje dwa pełne dni. Aby podróż była jak najwygodniejsza dla wszystkich uczestników, zajęcia szkoleniowe rozpoczynamy w południe, a kończymy w południe trzeciego dnia.

DZIEŃ 1.:
Początek: 12:00 CET z obiadem
Koniec: ~17:00 CET

DZIEŃ 2.:
Początek: 09:00 CET
Koniec: 17:00 CET

DZIEŃ 3.:
Początek: 09:00
Koniec: 11:00 CET
 

We will be happy to invite our course attendees to a group dinner, which – depending on availability – will take place on day 1 or day 2 of the European user training from 6 p.m. Restaurant as well as date will be coordinated with the respective course attendees.
 

LECO zapewnia:

  • materiały szkoleniowe,
  • notesy i długopisy,
  • kawa/przekąski w ciągu dnia,
  • 2 obiady,
  • kolacja grupowa

Participants needs to take care only for their travel and accommodation!


 

Geolokalizacja

 

Europejskie Centrum Aplikacji i Technologii LECO
Berlinbiotechpark
Max-Dohrn-Strasse 8-10
Budynek B 5.2
Berlin, 10589
Niemcy

 

laboratorium analityczne eatc

 

Kontakt


Jak dojechać komunikacją miejską w Berlinie:
Stacja: „Jungfernheide”
Autobus: 109, M21, M27, N7 U-Bahn: U7 S-Bahn: S41, S42
Pociąg regionalny: RB10, RB13, RB14, RE2, RE4, RE6
Z dworca głównego w Berlinie ~15 min. (5,5 km)
Wyjdź ze stacji w kierunku „Max-Dohrn-Str.”, przejdź przez ulicę, skręć w lewo, a około 75 do 100 metrów dalej zobaczysz po prawej stronie główne wejście do BiotechPark.

To handle easily the Berlin public transportations, please download the free of charge BVG app.

Jak się tam dostać samolotem:
Z BER Airport Berlin Brandenburg jedź Airport Express (FEX) w kierunku „S+U Berlin Hauptbahnhof” (dworzec główny w Berlinie, 3 przystanki). Na dworcu głównym w Berlinie wsiądź do pociągu RE4 w kierunku „Rathenow, Bhf” i wysiądź na następnym przystanku „S+U Jungfernheide Bhf (Berlin)”. Podróż pociągiem trwa około 50 minut (wliczając przesiadki).

Jak tam dojechać samochodem: (jadąc z A 115)
1.) Na węźle autostradowym Funkturm skręć lekko w prawo na zjazd A100 Siemensdamm, skręć w prawo w Tegeler Weg, skręć w lewo (pierwsza ulica) w Max-Dohrn-Str.
2.) Na węźle autostradowym Charlottenburg trzymaj się prawej strony i skręć w Tegeler Weg na węźle autostradowym Jakob-Kaiser-Platz, skręć w prawo w Tegeler Weg, skręć w lewo (pierwsza ulica) w Max-Dohrn-Str.
3.) Na węźle autostradowym Jakob-Kaiser-Platz skręć w prawo w Tegeler Weg, następnie skręć (pierwsza ulica) w lewo w Max-Dohrn-Str.

Publiczne miejsca parkingowe znajdują się bezpośrednio przed wejściem do BioTechPark.


LECO Contract Hotels:

  • Motel One Upper-West Kantstrasse 163 - 165 | 10623 Berlin | Tel.: +49 30 32293190-0 | to LECO with public bus line 109 direction Urban City Tegel 
  • Motel One Ku’damm Kantstraße 10 | 10623 Berlin | Tel.: +49 30 3151736-0 | to LECO with public bus line 109 direction Urban City Tegel 
  • Hollywood Media Hotel Kurfürstendamm 202 | 10719 Berlin | Tel.: +49 30 889 10-0 | to LECO with public bus line 109 direction Urban City Tegel 

Further Recommended Hotels:

  • Leonardo Hotel Charlottenburg Wilmersdorfer Straße 32 | 10585 Berlin | Tel.: +49 30 7 55 4310 | to LECO with underground U7 direction Spandau
  • Hotel NH Berlin Kurfürstendamm Grolmanstraße 41–43 | 10623 Berlin | Tel.: +49 30 22 385 132 | to LECO with public bus line 109 direction Urban City Tegel
  • H10 Berlin Ku’damm Joachimsthalerstraße 31-32 | 10719 Berlin | Tel.: +49 30 322 922 300 | to LECO with public bus line 109 direction Urban City Tegel
  • Schlosspark Hotel Heubnerweg 2a | 14059 Berlin | Tel.: +49 30 326903-0 | to LECO with S-Bahn S42 from Westend to Jungfernheitde

Koszt zakwaterowania należy opłacić w hotelu.

Jeśli potrzebujesz pomocy, zachęcamy do kontaktu z nami.


 

Participation fee: Request a Quote

Uprzejmie informujemy, że udział w tym szkoleniu użytkownika może wiązać się z pewnymi opłatami. Jeśli chcą Państwo dowiedzieć się więcej na ten temat przed rejestracją, prosimy o kontakt za pośrednictwem Ten adres e-mail jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, aby go zobaczyć., ze wskazaniem odpowiedzialnej filii LECO lub kraju. The user training is limited in capacity.

Anulowanie

You can cancel your participation in writing free of charge up to 14 days before the event starts. After that, cancellation is no longer possible. If the participant is unable to attend the booked course due to illness, a new date for the same seminar topic can be arranged.

Event Termination

Up to 10 days before the event starts, we reserve the right to offer an alternative date in case the training does not take place. If you have already paid participation fees, they will be refunded to you in this case, of course. Further liability and compensation claims are excluded unless there is intent or gross negligence on our part. Please also consider this when booking hotels, flights, or train journeys.


 

Rejestracja

The registration deadline for this user training is:

02nd października 2024

Please note: Your registration is simply a sign-up in the event and does not constitute participation or a claim to it. Participation will only be confirmed by email confirmation from your local subsidiary.

Kontakt

Please don't hesitate to contact us in case of any upcoming questions:

Tel.: +49 30 863 295 200

Ten adres e-mail jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, aby go zobaczyć.

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software